Sakurai: Niku-dan

Tadayoshi Sakurai: Human bullet’s. A soldier’s story of Port Arthur. With an introduction by Count Okuma. Translated by Masujiro Honda. Edited by Alice Mabel Bacon (Boston and New York: Houghton, Mifflin & Co., 1907)

  • Digitized:
    > Internet Archive (digitizing sponsor: MSN; book contributor: Cornell University Library)
    > Internet Archive (digitizing sponsor and book contributor: Library of Congress)
    > Internet Archive (digitizing sponsor: Google; book contributor: Harvard University)
    > Internet Archive (digitizing sponsor: MSN; book contributor: Robarts – University of Toronto)
    > Internet Archive (digitizing sponsor: MSN; book contributor: University of California Libraries)

1908 ed.:

  • Digitized: Internet Archive (digitizing sponsor: MSN; book contributor: Robarts – University of Toronto)
  • No copy listed in Wiener China-Bibliographie

another ed. (Tokyo: Teibi, 1920)

  • Digitized: Internet Archive (digitizing sponsor: MSN; book contributor: University of California Libraries)
  • No copy listed in Wiener China-Bibliographie

German translation:
Tadayoshi Sakurai: Niku-dan. Menschenopfer. Tagebuch eines japanischen Offiziers während der Belagerung und Erstürmung von Port Arthur. Übersetzt von A. Schinzinger […], second edition (Freiburg: J. Bielefeld’s Verlag, 1913)

Comments are closed. If you notice mistakes or want to add a resource, please contact us.

Categories

Archives

A sample text widget

Etiam pulvinar consectetur dolor sed malesuada. Ut convallis euismod dolor nec pretium. Nunc ut tristique massa.

Nam sodales mi vitae dolor ullamcorper et vulputate enim accumsan. Morbi orci magna, tincidunt vitae molestie nec, molestie at mi. Nulla nulla lorem, suscipit in posuere in, interdum non magna.