Sakurai: Niku-dan

Tadayoshi Sakurai: Human bullet’s. A soldier’s story of Port Arthur. With an introduction by Count Okuma. Translated by Masujiro Honda. Edited by Alice Mabel Bacon (Boston and New York: Houghton, Mifflin & Co., 1907)

  • Digitized:
    > Internet Archive (digitizing sponsor: MSN; book contributor: Cornell University Library)
    > Internet Archive (digitizing sponsor and book contributor: Library of Congress)
    > Internet Archive (digitizing sponsor: Google; book contributor: Harvard University)
    > Internet Archive (digitizing sponsor: MSN; book contributor: Robarts – University of Toronto)
    > Internet Archive (digitizing sponsor: MSN; book contributor: University of California Libraries)

1908 ed.:

  • Digitized: Internet Archive (digitizing sponsor: MSN; book contributor: Robarts – University of Toronto)
  • No copy listed in Wiener China-Bibliographie

another ed. (Tokyo: Teibi, 1920)

  • Digitized: Internet Archive (digitizing sponsor: MSN; book contributor: University of California Libraries)
  • No copy listed in Wiener China-Bibliographie

German translation:
Tadayoshi Sakurai: Niku-dan. Menschenopfer. Tagebuch eines japanischen Offiziers während der Belagerung und Erstürmung von Port Arthur. Übersetzt von A. Schinzinger […], second edition (Freiburg: J. Bielefeld’s Verlag, 1913)

Comments are closed. If you notice mistakes or want to add a resource, please contact us.

Tags