Medhurst: Dictionary of the Hok-këèn dialect

Walter Henry Medhurst 麥都思 (1796-1857) was an English Congregationalist missionary to China, who was part of a project to revise a translation of the Bible into Chinese. He was a prolific author/compiler and – among other publications – compiled a number of dictionaries.

His Dictionary of the Hok-këèn Dialect of the Chinese Language published in 1837 is considered the first existing romanized dictionary of Southern Min (閩南語) compiled by western missionary. See:  Ang, Ui-jin:  A List of Historical Materials: Language Category [台灣文獻書目題解: 語言類] (Taipei: NCL-Taiwan 1996), pp. 197-259.

Walter Henry Medhurst: A dictionary of the Hok-këèn dialect of the Chinese language according to the reading and colloquial idioms: containing about 12,000 characters. Accompanied by a short historical and statistical account of Hok-këèn. (Macao: Printed at the Honorable East India Company’s Press, by G. J. Steyn and brother 1832)

Comments are closed. If you notice mistakes or want to add a resource, please contact us.



A sample text widget

Etiam pulvinar consectetur dolor sed malesuada. Ut convallis euismod dolor nec pretium. Nunc ut tristique massa.

Nam sodales mi vitae dolor ullamcorper et vulputate enim accumsan. Morbi orci magna, tincidunt vitae molestie nec, molestie at mi. Nulla nulla lorem, suscipit in posuere in, interdum non magna.