賣油郎獨占花魁 Schlegel: Le vendeur d’huile

賣油郎獨占花魁 Mai yu lang toú tchen hoa kouei. Le Vendeur-d’huile, qui seul possède la reine-de-beauté ou splendeurs et misères des courtisanes chinoises. Roman chinois traduit pour la première fois sur le texte original (Leyde: E. J. Brill; Paris: Maisonneuve & Cie. 1877).

  • Digitized: Gallica
  • Bibliographic reference: BS 1769
Dieser Beitrag wurde unter digital, gallica abgelegt und mit , , verschlagwortet. Setze ein Lesezeichen auf den Permalink.