Pierre d’Avity: Archontologia cosmica

[Pierre d’Avity:]  Les Estats, Empires et Principautez du Monde. [… ] Par le Sr. D. T. V. Y. (Paris: 1613)

[Pierre d’Avity:] Les Estats, empires royaumes, seigneuries, duchez, et principautez du monde; représentez en ce livre par la description et situation des pays, et moeurs tant anciennes que modernes des nations, les richesses des provinces, les forces, le gouvernement […] (S. Omer: Boscart 1621)

  • Digitized: Google Books (Original from Lyon Public Library (Bibliothèque jésuite des Fontaines), digitized 15 December 2010)

Latin translation:
Pierre d’Avity; Johann Ludwig Gottfried (trans. and ed.): Archontologia cosmica, sive imperiorum, regnorum, principatuum, rerumque publicarum omnium per totum terrarum orbem commentarii luculentissimi: quibus cum ipsae regiones, earumque ingenia, ac termini, tum incolarum mores, opes provinciarum, mercimonia ac negotiatio, robur militare, forma dominii, religionis cultusque ratio, successiones denique pricipum ad nostra usque tempora deducuntur […] opera et studio Jo. Ludovici Gotofredi, qui eos primo Gallice per D. T. V. Y. conscriptos […] in sermonem Latinum convertit novisque accessionibus locupletavit & in tres libros divisit […] (Francofurti ad Moenum: Jennisius 1628)

This is the first edition of the Latin translation of Pierre d’Avity’s (1573-1635) Les Estats, Empirez et Principautez du Monde (Paris 1613), for information on China in the 1628 edition see Book II, p. 180-200 (Regnum Chinense sive Sinarum regio).

Second Latin edition:
Pierre Avity:  Archontologia Cosmica, Sive Imperiorum, Regnorum, Principatuum, Rerumque Publicarum omnium per totum Terrarum Orbem Commentarii Luculentissimi (Francofurti: Merianus 1649)

For information on China see Imperio Magni Chami Sive Regis Tartarorum (pp. 170-181) and  Regnum Chinense, Sive Sinarum Regio (pp. 182-202).

German version:
Pierre d’Avity/JohannLudwig Gottfried: Newe Archontologia Cosmica, Das ist, Beschreibung aller Kayserthumben, Königreichen vnd Republicken der gantzen Welt, die keinen Höhern erkennen. Wie dieselbe in ihren Gräntzen vnd Anmarckungen begrieffen, was darinnen für Provincien vnnd Landtschafften, stehende vnnd fliessende Wasser, fürnehme Stätt vnd Vestungen, … Alles auß vnverwerfflichen Gründen vnnd Zeugnussen, vom Anfang biß auff vnsere Zeit, das Jahr Christi 1646 zusammen gelesen, vnnd in eine richtige begreiffliche Ordnung verfasset Durch Johann Ludwig Gottfried. Mit … Registern versehen, … mit … in Kupffer gestochenen Land-Tafeln … gezieret, vnd verlegt von Matthaeo Merian (Franckfurt am Mayn: Matthäus Merian 1646)

  • Digitized: Google Books (Original from Bayerische Staatsbibliothek, digitized 9 January 2012)

Dutch version:
[Pierre d’Avity/G. van der Eembd (transl.):] Wereld spiegel waer in vertoont word de beschrijvinge der rijken staten, ende vorstendommen des gantsen aerdbodems. (Amsterdam: Cloppenburch 1621)

Last update: April 16, 2016.

Comments are closed. If you notice mistakes or want to add a resource, please contact us.

Tags