[Abel des Michels (trad./ed.)/Wang Po-Heou/]: 三字經 Tam Tu Kinh, ou Le Livre des phrases de trois caractères: texte, transcription annamite et chinoise, explication littérale et trad. complètes par Abel Des Michels,… ; commentaire de Vương Tâń Thăng (Paris: E. Leroux 1882)
- Digitized:
> gallica
> Internet Archive (Original from unknown library, digitizing sponsor: Google) - Bibliographic reference: BS 1437
- Entry in Wiener China-Bibliographie
The Tam Tu Kinh is a French translation of an edition of the San zi jing 三字經, the „Three Character Classic“.