Orientalisch- und Occidentalischer Sprachmeister, Welcher nicht allein hundert Alphabete nebst ihrer Aussprache, So bey denen meisten Europäisch- Asiatisch- Africanisch- und Americanischen Völckern und Nationen gebräuchlich sind, Auch einigen Tabulis Polyglottis verschiedenen Sprachen und Zahlen vor Augen leget, Sondern auch das Gebet des HErrn, In 200 Sprachen und Mund-Arten mit dererselben Characteren und Lesung, nach einer Geographischen Ordnung mittheilet. Aus glaubwürdigen Auctoribus zusammen getragen, und mit darzu nöthigen Kupfern versehen (Leipzig: Zu finden bey Christian Friedrich Geßnern, 1748).
- Bibliographic reference: Gita Dharampal, Frühe deutsche Indien-Berichte 1477-1750. In: Zeitschrift der Deutschen Morgenländischen Gesellschaft 134 (1984) p. *65* [digitized: ULB Sachsen Anhalt]; Lust no. 1030; Löwendahl, vol. 1, p. 205 (no. 444)
- Digitized:
> Internet Archive (book contributor & digitizing sponsor: John Carter Brown Library) [full color] – Note: Orientalisch- und Occidentalischer Sprachmeister (1748) is bound after Neu eröffnetes in hundert Sprachen bestehendes A.b.c. Buch [title page of Sprachmeister is p. 170 of digitized volume]
> Österreichische Nationalbibliothek [B/W]
> Google Books (book contributor: Austrian National Library, digitized 28 November 2012)
> Google Books (book contributor: Lyon Public Library (Bibliothèque jésuite des Fontaines), digitized 25 May 2011) [B/W]
> Google Books (book contributor: Ghent University; digitized: 16 April 2008) [B/W – poor quality] - Entry in Wiener-China-Bibliographie
A collection of versions of the Lord’s Prayer in a variety of languages also various oriental scripts. For the entry on the Chinese language („Von der Sinesischen Sprache“) see pp. 101 f. For a description of the plates see Löwendahl. The work has been ascribed to Johann Friedrich Fritz and/or Benjamin Schulze. Schulze (1689-1760) worked as missionary of the Danish-Halle Mission in India.